2019上半年四大著作權糾紛幫您了解何為著作權

南京注冊公司_吉客財務2018-12-14南京稅務

摘要:2019上半年四大著作權糾紛幫您了解何為著作權

電影《九層妖塔》被判侵犯《鬼吹燈》作者署名權

改編于《鬼吹燈》系列小說第一部《鬼吹燈之精絕古城》的《九層妖塔》自2019年9月份上映以來便受到廣大影迷的追捧,但因其內(nèi)容與原著大相徑庭而引來原著作者張牧野(筆名:天下霸唱)的不滿。雖然張牧野已經(jīng)將《鬼吹燈》系列的版權出賣給第三方,但張牧野認為自己對《鬼吹燈》系列作品享有完整的著作人身權,任何機構(gòu)及個人不得未經(jīng)其許可肆意修改或改編上述作品。

2019年1月,張牧野以侵犯著作權為由,將《九層妖塔》電影方訴至法院,要求法院判令對方立即停止侵權行為,向自己公開賠禮道歉、消除影響,并賠償精神損失100萬元。

4月15日,西城法院公開審理此案,并于6月28日對本案做出了一審判決。法院認為涉案電影《九層妖塔》系根據(jù)小說《鬼吹燈之精絕古城》改編而成,其權利人在行使權利時,須為原著作者署名,否則即視為侵犯原著作者署名權。判令被告中國電影股份有限公司、被告夢想者電影(北京)有限公司、被告樂視影業(yè)(北京)有限公司、第三人北京環(huán)球藝動影業(yè)有限公司在發(fā)行、播放和傳播電影《九層妖塔》時署名天下霸唱為電影《九層妖塔》的原著小說作者,并就涉案侵權行為刊登聲明,賠禮道歉,消除影響,駁回原告其他訴訟請求。

此案例中,電影《九層妖塔》改編于小說《鬼吹燈》。

根據(jù)《著作權法》第12條規(guī)定:

改編、翻譯、注釋、整理已有作品而產(chǎn)生的作品,其著作權由改編、翻譯、注釋、整理人享有,但行使著作權時不得侵犯原作品的著作權。

而且在影視行業(yè)也有一些不成文規(guī)定,編劇可以對原著進行必要的刪減或重新杜撰,綜上可知,電影《九層妖塔》并沒有侵犯原告的保護作品完整權,但其權利人在行使權利時,必須為小說《鬼吹燈》原作者進行署名,否則會侵犯原作者的署名權。

2

“2019中國好聲音”身陷版權糾紛

2012年,燦星公司從荷蘭著名真人秀節(jié)目《The Voice of Holland》的版權人Talpa公司中買入中國版的版權,并冠名《中國好聲音》(The Voice of China)?!吨袊寐曇簟酚蔂N星公司負責內(nèi)容制作,浙江衛(wèi)視負責播出。歷經(jīng)4季播出后,在版權價值、好評度以及觀眾熱度上都呈現(xiàn)出傲人的成績。

2019年1月,唐德影視以6000萬美元的高價買斷了之后4季的版權。由此,《中國好聲音》的版權之爭正式拉開帷幕,先是唐德影視發(fā)布《唐德影視關于訴前保全的聲明》,支持北京知識產(chǎn)權法院日前做出的保全裁定:禁止燦星使用“中國好聲音”、“the Voice Of China”字樣的節(jié)目名稱及相關注冊商標。而后,一則香港仲裁庭裁決Talpa不擁有中國好聲音節(jié)目名,無從授權,目前雙方關于《中國好聲音》的版權歸屬之爭已進入白熱化狀態(tài)。

筆者認為燦星公司可以使用“好聲音”的商標,但是唐德公司擁有英文名稱對應的漢語名字的在先使用權。

在商標使用方面:依據(jù)《商標法》中的有關規(guī)定,“中國好聲音”是無法注冊商標的,更談不上歸屬于唐德、燦星任何一方這個問題。而“好聲音”這個商標已經(jīng)被浙江衛(wèi)視下屬公司注冊成功,因燦星與之有合作關系,所以燦星可以使用“好聲音”商標。

在名稱使用權方面:唐德公司從Talpa公司購買了《The Voice of Holland》這個節(jié)目版權,所以唐德公司擁有節(jié)目名稱的在先使用權,包括其對應的中文名稱。

3

“翻船體”漫畫屢遭侵權

僅僅用了半個月的時間,以生活瑣事為素材的漫畫“翻船體”火遍了整個社交網(wǎng)絡,兩只胖嘟嘟的小企鵝加上幽默的文字成為“翻船體”獨有的創(chuàng)作風格。

不過,原作者喃東尼發(fā)表了題為《崩潰了,一個聲明》的文章,在文中喃東尼提到,他經(jīng)常收到粉絲發(fā)給他的鏈接,而這些鏈接大部分都存在侵犯他漫畫著作權的內(nèi)容。喃東尼表示,只要是非商業(yè)用途,網(wǎng)友可以不經(jīng)授權使用自己的漫畫進行創(chuàng)作,但不要去掉作者名字。據(jù)媒體報道,此后侵權情況有所改善,但仍然存在侵權行為。

針對網(wǎng)絡侵犯著作權事件頻發(fā)的社會現(xiàn)狀,“維權難”是最主要的原因。一方面,權利人會覺得維權成本太高;另一方面,即使法院認定侵權行為,權利人獲得的賠償金額一般不會太高,有時還不夠成本。

筆者認為最根本的方法還是彌補著作權相關法律的不足之處,讓侵權行為無處可行,但也需要權利人加強版權意識懂得維護自己的合法權益。

4

戰(zhàn)馬時代發(fā)律師函斥《判我有罪》片方侵權

5月11日,原創(chuàng)音樂廠牌“戰(zhàn)馬時代”官方公眾號發(fā)布了這樣一篇文章:

《音樂活該不值錢?戰(zhàn)馬時代針對電影<判我有罪>盜用作品行為提出強烈譴責!》。

文章中提到由吳鎮(zhèn)宇、戴立忍主演的電影《判我有罪》在未經(jīng)允許的情況下盜用了其旗下藝人16mins樂隊的《they will》,并用于該片的片尾曲。戰(zhàn)馬時代強烈譴責《判我有罪》侵權行為!在與片方溝通未果的情況下向其發(fā)出律師函,稱“將依法采取包括訴訟在內(nèi)的各項措施追究貴方的法律責任”。

在影視行業(yè),像上述這樣的片尾曲侵權事件并不多見,一般有責任意識的在被指出存在侵權行為時,會立即做出相對應的措施,不做任何回應的很少見。

當然,音樂版權一直是阻礙中國唱片業(yè)發(fā)展的最大問題,版權意識薄弱是難以在短時間改變的現(xiàn)狀。

鄭重聲明:

本站部分文章均為互聯(lián)網(wǎng)所得,如有侵權請聯(lián)系本站刪除處理